Литературная энциклопедия » Что такое «Гарун»?

Значение слова, определение и толкование термина

Гарун

Garun

Гарун

ГАРУН Алесь (1887—1920) — псевдоним белорусского писателя Александра Владимировича Прушинского. Р. в рабочей семье, юношей принимал участие в революционном движении, 9 лет провел в ссылке, в глуши Иркутской губ. — обстоятельство, ярко отразившееся в его творчестве. В 1917 он выпустил сборник стихов «Матчын Дар», в основу которых положены народные поверья, сказки и легенды. Видное место, занимаемое Г. в белорусской лит-ре, обусловлено силой и непосредственностью его лиризма. Звучность его стиха достигается обильным применением внутренних рифм. Его строфика разнообразна, оригинальна и всегда соответствует тематическому замыслу.
Г. — поэт нашенивского периода (см. Белорусская литература). Он отводит значительное место мотивам белорусского возрождения. Мысль о национальном возрождении связана у Г. с идеей социального переустройства общества. Из современной ему действительности он берет образы крайней нищеты, покинутости.
Г. известен, кроме того, как автор пьес для детского театра, в которых, по мнению критики, проявил исключительно тонкое понимание детской души. Выпущенной в 1920 книжкой «Жывыя казкі для дзіцячага тэатру» Г. положил в Белоруссии основание детской художественной лит-ре.
Свои опыты повествовательной прозы Г. подписывал преимущественно псевдонимом І. Жывіца. Они остаются до сих пор рассеянными по разным журналам. В настоящее время белорусской Академией наук подготовляется полное собрание сочинений писателя.

Библиография:
О творчестве Г. см. отдельные главы в общих обзорах белорусской лит-ры Е. Ф. Карского, М. И. Горецкого, М. Н. Пиотуховича и статью Е. И. Боричевского (журн. «Узвышша», 1928, № 2).

  • ВКонтакте

  • Facebook

  • Мой мир@mail.ru

  • Twitter

  • Одноклассники

  • Google+

См. также

  • Лерман        ЛЕРМАН Л. (L. Lerman, 1904— ) — современный еврейский писатель. Принадлежит к пролетарскому молодняку. Рабочий с 10-летним производс

  • Поничи (2)1. Ослабеть, уменьшиться.Въ третье тотъ же огнь явился страшниѣ перваго широтою, и поникъ сшедъ на западъ; а стоялъ де тотъ огнь надъ