Лермонтовская энциклопедия » Что такое «Азербайджан»?

Значение слова, определение и толкование термина

Азербайджан

Azerbaydzhan

АЗЕРБАЙДЖ́́АН, бывшие Дербентское, Кубинское, Ширванское, Шекинское, Гянджинское, Карабахское, Бакинское и Талышское ханства, присоединенные к России по договору 1813 и не имевшие в 40-е гг. 19 в. общего территориально-административного наименования; ныне — Азербайджанская ССР.Л. побывал здесь в октябре 1837. Ко времени его прибытия в Грузию два эскадрона нижегород. драгун еще оставались в Шемахе, куда выступили в связи с восстанием, которое было поднято сподвижником Шамиля Иса-беком в Кубе 5 сент. 1837 и поддержано прибывшим из Дагестана отрядом лезгин. На выручку осажденному гарнизону Кубы русское командование отправило отряд генерала Севарсамидзе, в который входили и два эскадрона нижегородского полка. Но покуда нижегородцы находились на марше, осада Кубы уже была снята и их помощь не понадобилась. К 22 сентября они дошли только до Шемахи. Очевидно, Л. получил предписание явиться к своему полку в район Кубы, но не нашел там нижегородцев, и ему пришлось разыскивать свою часть в районе Шемахи; в письме С.А.Раевскому он писал, что однажды ночью ехал из Кубы в Шемаху с одним русским офицером и мирным черкесом и им пришлось отстреливаться в ночной стычке от целого отряда лезгин (VI, 440). В Шемахе нижегородцы задержались. Здесь местная знать устраивала для офицеров полка пышные празднества, ястребиные, соколиные охоты. Существует предположение, что изучать азербайджанский язык Л. начал в Шемахе и что там же он написал сказку «Ашик-Кериб» из уст бродячего певца-ошуга (А.В.Попов). Вместе с тем есть основания сомневаться в этой версии и предполагать, что сказка была записана Л. в Тифлисе от «ученого татарина Али», к-рым мог быть азерб. писатель-просветитель Мирза Фатали Ахундов.На пути в Караагач, штаб-квартиру Нижегородского полка в Кахетии, Л. должен был проехать через Нуху, т. к. другой дороги из Шемахи в Караагач нет и не было. То обстоятельство, что в письме к Раевскому упомянута не Нуха, а Шуша, находящаяся далеко от Кубы и Шемахи, близ юж. границ Закавказья, возможно, является следствием ошибки. Дело в том, что автограф письма до нас не дошел; в тексте его, опубликованном впервые в воспоминаниях А.П.Шан-Гирея, была опечатка: «был в Шуме». П.А.Висковатый, перепечатывая текст письма в 1891, когда Шан-Гирея уже не было в живых, исправил «Шуме» на «Шуше». Есть основания думать, что в оригинале у Л. могло стоять «в Нухе». Однако независимо от того, упоминал ли Л. в письме Нуху, он через нее проезжал.

[Азербайджан. Фото 1]

Шемаха. Главная улица. Автолитография В. Ф. Тимма (1852) по рис. с натуры 1849.

Лит.: Потто (2), с. 77; Семенов (5), с. 81—82; Попов А. (2), 89—98; Андроников (13), с. 268—69, 379—98; Гаджиев А., Азерб. мотивы в творчестве Л., «Лит. Азербайджан», 1974, № 10.

  • ВКонтакте

  • Facebook

  • Мой мир@mail.ru

  • Twitter

  • Одноклассники

  • Google+

См. также

  • (Александр Алексеевич (1904-1984) – рус. поэт) пойдут / пароходы заваривать, / сюда / из Москвы / возить переводы / произведений Жарова. Ирон. М926 (209)

  • (Екатерина Максимовна (?-1942) - жена А. А. Мухина) (Музыка отдаленной шарманки) Посвящено Е. М. Мухиной Посв. Анн900 (163.2); <Е. М. Мухиной> Посв. Анн9

  • см. Сейделмен, Сьюзен