Лермонтовская энциклопедия » Что такое «"Баллада" («Из ворот выезжают три витязя в ряд»)»?

Значение слова, определение и толкование термина

"Баллада" («Из ворот выезжают три витязя в ряд»)

"Ballada" («Iz vorot vyyezzhayut tri vityazya v ryad»)

«БАЛЛАДА» («Из ворот выезжают три витязя в ряд»), стих. раннего Л. (1832). Первый и отчасти второй стих — перевод начала нем. нар. песни «Три рыцаря» («Die drei Ritter»), впервые опубл. в сб. Л.А.Арнима и К. Брентано «Волшебный рог мальчика» (1806—08). Указание на источник дано Т. Фребергом (см. Ф. Шиллер). «Баллада» — единств. из произв. Л., созданных на основе нем. источника (кроме пер. «Перчатки» Шиллера), в к-ром сохранены, хотя и частично, ритмика и строфика оригинала. В целом баллада Л. — самостоят. произв. Неизв. нем. автор оплакивает в песне судьбу влюбленных, к-рых разлучает смерть, у Л. же господствует мотив непостоянства женской любви. В отличие от др. стих. Л. этот мотив дан в иронич. плане. Существует предположение, что стих. — пародия на баллады в духе В.А.Жуковского.Положили на музыку В.М.Иванов-Корсунский, Н.М.Ладухин, Ю.С.Бирюков, В.В.Волошинов, М.И.Красев и др.Автограф — ИРЛИ, тетр. XX. Впервые — Соч. под ред. Висковатого, т. 1, с. 367. В рукописи подзаголовок — «с немецкого». Датируется по положению в тетради.

Лит.: Гаркави (2), с. 281—82.

  • ВКонтакте

  • Facebook

  • Мой мир@mail.ru

  • Twitter

  • Одноклассники

  • Google+

См. также