Лермонтовская энциклопедия » Что такое «"Душа моя должна прожить в земной неволе"»?

Значение слова, определение и толкование термина

"Душа моя должна прожить в земной неволе"

"Dusha moya dolzhna prozhit v zemnoy nevole"

«ДУША МОЯ ДОЛЖНА ПРОЖИТЬ В ЗЕМНОЙ НЕВОЛЕ», юношеское любовное стих. Л. (1830—31). В зачине возникает мотив филос. «платонизма» (см. "Ангел"), объясняющий примирительные, хотя и не без привкуса горечи, ноты в отношении поэта к возлюбленной, отдающей предпочтение «другим». К концу стих., однако, устанавливается обычный для стихов этого ряда обвинит. тон. Свобода и естественность поэтич. речи, сила в выражении любовного чувства (примечательны лирич. повторы — «нагнетания»: «твой взор, твой милый взор»; «но если... но если...») в сочетании со своеобразием психол. рисунка («Но если ты при мне смеялась надо мною, / Тогда как внутренно полна была тоскою») позволяют отнести стих. к числу интересных образцов ранней лирики Л. По предположению И. Андроникова, стих. обращено к Н. Ф. Ивановой.Автограф неизв. Копия — ИРЛИ, тетр. XX. Впервые — «СВ» 1889, № 1, отд. 1, с. 19. Датируется по положению в тетради.

Лит.: Асмус (1), с. 108—09; Бродский (5), с. 186—187; Андроников (13), с. 140.

  • ВКонтакте

  • Facebook

  • Мой мир@mail.ru

  • Twitter

  • Одноклассники

  • Google+

См. также

  • Скальды       СКАЛЬДЫ — староскандинавские лирические и панегирические поэты. Слово skald означало поэта вообще, но в истории литературы о

  • - См. смежная рифмовка

  • КВИНТИ´ЛЛА (исп. quintilla, от лат. quintus — пятый) — пятистрочная строфа в испанской лирической поэзии.