Шекспировская энциклопедия

  • (Shadwell, Thomas, ок. 1642-1692)английский драматург; в 1674 г. подготовил текст *"Бури" в обработке *Драйдена - *Давенанта для оперной постановки. В первона

  • (Animated Shakespeare)тридцатиминутные ленты Леона Гарфилда, в которых сохранены в сокращенной форме тексты Шекспира и использована разнообразная

  • (Shakespeare, Hamnet)единственный сын *Уильяма, брат-близнец *Джудит, окрещен 2 февраля 1585 г., похоронен 11 августа 1596 г.

  • (Shakespeare Cesellschaft)немецкое шекспировское общество, основанное в Веймаре в 1865 г. Его печатным органом является ежегодное "Шекспир Ярбух". В 1964 г.

  • (Shakespeare, Gilbert)брат *Уильяма, окрещен в 1566 г.; по-видимому, работал галантерейщиком в Лондоне и был холост; похоронен в Стратфорде-на-Эйвоне 3 фе

  • (Shakespeare Birthday)См. Дата рождения Шекспира.

  • (Shakespeare, Joan)1) сестра *Уильяма, окрещена 15 сентября 1558 г., умерла в юности; 2) другая сестра, также Джоан, окрещена 15 апреля 1596 г. Вышла замуж за шл

  • (Shakespeare, John, ум. 1608)отец *Уильяма, муж Мэри (*Арден), в архивах Стратфорда-на-Эйвоне значится мастером по изготовлению перчаток; помимо этого, т

  • (Shakespeare, Judith, 1585-1662)дочь *Уильяма, сестра-близнец *Гамнета, окрещена 2 февраля 1585 г. 10 февраля 1616 г. вышла замуж за виноторговца Томаса *Куини. 26

  • (Shakespeare, Margaret, 1562-1563)сестра *Уильяма, окрещена 2 декабря 1562 г., похоронена 30 апреля 1563 г.

  • (ВВС Television Shakespeare)В 1978 г. компания Би-би-си, время от времени создававшая телеверсии ряда пьес Шекспира, решила осуществить постановку всех е

  • (Shakespeare Association)Основанная в 1916 г. сэром Израэлем Голланзом ассоциация проводила регулярные заседания и занималась публикацией докладов, мо

  • (Shakespeare Association of America)научное общество, основанное в 1923 г.; его первым печатным органом стал "Бюллетень Шекспировской ассоциации" (первый выпу

  • (Shakespeare Bibliotheck, Munich)библиотека и исследовательский центр при Мюнхенском университете для аспирантов, изучающих творчество Шекспира, англий

  • (Boydell's Shakespeare Gallery)Олдермен Джон Бойделл (1719-1804) заказывал картины, изображавшие сцены из произведений Шекспира, ведущим британским художник

  • (Shakespeare Conference)См. Шекспировский институт.

  • (Shakespeare Memorial Library, Birmingham)Основана в 1864 г. Сгорела в 1879 г., но вскоре была восстановлена. Библиотека является частью Бирмингемской центральной

  • (Shakespeare Apocrypha)См. Апокрифические произведения Шекспира.

  • (Shakespeare Studies)ежегодно издаваемый (с 1965 г.) в Америке сборник научных и критических статей и рецензий.

  • (Shakespeare Newsletter)Это непериодическое издание было основано в 1951 г. Его редакторами в разное время были Луис Мардер (1951-1991), а затем, с 1991 г., Томас

  • (Shakespeare Quarterly)официальный печатный орган *Шекспировской ассоциации Америки, в 1950 г. сменивший "Бюллетень Шекспировской ассоциации". В издани

  • (Shakespeare Institute)В 1951 г. Аллардис *Николл основал Шекспировский институт как аспирантский центр при Бирмингемском университете, специализирую

  • (Shakespeare Memorial Theatre)См. Королевский Шекспировский театр.

  • (Shakespeare Centre)См. Фонд "Дом Шекспира".

  • (Shakespeare Survey)ежегодное британское издание, основанное в 1948 г. Аллардисом *Николлом. В разные годы редакторами были Кеннет *Мюир (с 1966) и Стэнли

  • (Shakespeare Society) - научная организация, основанная в 1840 г. в Лондоне Дж.П. *Кольером; опубликовала большое количество исторических материалов. По

  • (Shakespeare, Richard, 1574-1613)брат *Уильяма, окрещен 11 марта 1574 г., похоронен 4 февраля 1613 г.

  • (Shakespeare, Susanna, 1583-1649)дочь *Уильяма, окрещена 26 мая 1583 г. Ее имя указано в списке непослушных прихожан в 1606 г. в связи с тем, что она в этом году не

  • (Shakespeare, William, 1564-1616)Основные статьи данной энциклопедии, имеющие прямое отношение к жизни и деятельности драматурга: Авторство; Апокрифичес

  • (Shakespeare, William, as actor)Именем Шекспира начинается список "главных актеров" в Первом *фолио и списке "главных комедиантов" в переиздании пьесы Бен

  • (Shakespeare, Edmund)брат *Уильяма, окрещен в 1580 г.; возможно, именно он является тем "актером", что погребен возле церкви Спасителя в Саутуарке в 1607 г. "

  • (Shakespeare, Anne)сестра *Уильяма, окрещена в 1571 г., скончалась в 1579 г. См. также Хетеуэй, Анна.

  • (Schoenbaum, S., 1927-1996)автор всеобъемлющего исследования материалов о жизни и творчестве Шекспира "Биографии Шекспира" (Shakespeare Lives, 1970, переработан

  • (Sher, Antony, p. 1951)актер, художник и литератор южноафриканского происхождения. Среди его шекспировских ролей: шут Лира (1982), Ричард III (1984), Шейлок,

  • (School of Night)Это словосочетание из *"Бесплодных усилий любви" (IV.iii) является предполагаемой аллюзией на научный кружок, идейным вдохновителем

  • (Schlegel, August Wilhelm von, 1767-1845)немецкий ученый. Его переводы пьес Шекспира, законченные Тиком, приобрели статус канонических. В его "Чтениях о драма

  • (Shostakovich, Dmitri, 1906-1975)русский композитор. Автор музыки к фильмам Григория *Козинцева *"Гамлет" (1964) и *"Король Лир" (1971). Его опера "Катерина Измайл

  • (Shottery)См. Хетеуэй, Анна.

  • (Shaw, Glen Byam, 1904-1986)актер и режиссер, директор "Шекспировского мемориального театра в Стратфорде-на-Эйвоне (в 1952-1956 гг. совместно с Энтони *Куэйл

  • (Shaw, George Bernard, 1856-1950)великий драматург; среди его сочинений, посвященных жизни и творчеству Шекспира, особое место занимают целый ряд блестящ

  • (arras)В елизаветинских театрах использовалась как занавес или декоративный полог на сцене (ср. подслушивающий Полоний в *"Гамлете", III.i, или хр

  • (Stein, Peter, p. 1937)немецкий режиссер; в 1970 г. основал в Берлине театр "Шаубюне". Впервые обратился к творчеству Шекспира в 1976 г. в исследовательско

  • (Strauss, Richard, 1864-1949)немецкий композитор, автор симфонической поэмы "Макбет" (1888) и музыки к трем песням Офелии.

  • (Schubert, Franz, 1797-1828)великий австрийский композитор; создал музыку к немецким переводам трех поэтических фрагментов из произведений Шекспира: "

  • (Fool)персонаж; прототипом которого послужили домашние шуты королей и знати. Среди них были мудрые шуты - остряки и выдумщики, развлекавшие св