Словарь книжников и книжности Древней Руси » Что такое «Авраамий, епископ Суздальский»?

Значение слова, определение и толкование термина

Авраамий, епископ Суздальский

Avraamy, yepiskop Suzdalsky

Авраамий (1-я пол. XV в.) – суздальский епископ, член русского посольства на Ферраро-Флорентийский собор (1438–1439 гг.) и автор записок о пребывании в Италии и впечатлениях от католического богослужения, известных в рукописной традиции под названием «Исхождение Авраамия Суждальскаго на осмый собор с митрополитом Исидором в лето 6945».Биографические сведения об А. очень скудны и в основном содержатся в произведениях суздальских писателей, летописях и документах, связанных с заключением Флорентийской унии 1439 г. А. занимал епископскую кафедру в Суздале с 1431 по 1437 г., а затем с 1441 по 1452 г. К 1437–1441 гг. относится его путешествие в Италию в составе свиты митрополита Исидора. В 1439 г. он подписывает Флорентийскую унию (указание Филарета о том, что имя А. отсутствует в греческих и славянских списках акта об унии, ошибочно). Симеон Суздальский характеризует отношение А. к унии в несколько смягченных тонах, свидетельствуя, что суздальский епископ подписал акт об унии «нужею», под давлением митрополита Исидора, предварительно продержавшего А. в течение недели в темнице. Так или иначе, факт подписания унии, очевидно, не оказал сильного влияния на дальнейшую судьбу А. По возвращении в Суздаль А. в 1448 г. участвовал в поставлении митрополитом «всея Руси» Ионы, а также подписал окружное послание русского духовенства угличскому князю Дмитрию Юрьевичу Шемяке (см.: АИ. СПб., 1841, т. 1, № 39 и № 40).Как полагает Н. А. Казакова (Западная Европа..., с. 55), включение А. в состав русского посольства в Италию было обусловлено тем, что он «...по-видимому.., занимал видное место среди русских церковных иерархов 30-х гг. XV в.». К его фигуре постоянно привлечено внимание русских писателей, присутствовавших на Ферраро-Флорентийском соборе и фиксировавших участие А. в церковных заседаниях, торжественных трапезах, Церемониях, акте подписания унии. По-видимому, А. (см.: Делекторский. Критико-библиографический обзор..., с. 132) принадлежит инициатива подбора кандидатур для описания самого путешествия в Италию и хода заседаний вселенского церковного собора, а также – распределение труда между суздальскими книжниками, вошедшими в состав свиты суздальского епископа: между иеромонахом Симеоном Суздальцем и неизвестным по имени суздальцем, перу которого принадлежит «Хождение во Флоренцию» 1437–1440 гг. и заметка «О Риме». Сам суздальский епископ предпочел описывать только поразившие его особенности западноевропейского храмового действа.«Исхождение» представляет подробное, эмоционально окрашенное, иногда даже восторженное описание двух увиденных А. во флорентийских церквах мистерий: «Благовещение» и «Вознесение». (В его оценке, это «несказанно» «чудное», «чюднейшее» «видение», «иного же немощно и описати, зане пречюдно есть»). А. не только передает содержание и ход этих представлений на евангельские сюжеты, но также с большой точностью описывает техническую сторону их исполнения, устройство сценических машин, помоста, цвет и рисунок занавеса, декорации, костюмы действующих лиц, световые и шумовые эффекты. Большая любознательность и наблюдательность А. и присущая ему точность описания позволили исследователям (Н. С. Тихонравову, А. Н. Веселовскому, П. О. Морозову) установить названия и автора тех итальянских духовных драм, которые видели А. и его спутники во Флоренции. Обе пьесы принадлежали Фео Белькари (Feo Belcari): мистерия «Благовещение», которую русские путешественники видели в церкви доминиканского монастыря св. Марка, – это пьеса Белькари «Rappresentationi della Annunziazione di Nostra Donna», а мистерия «Вознесение» – его пьеса «Rappresentatione dell’ Ascenzione», которую А. видел в церкви монастыря del Carmine. Как предполагает Н. А. Казакова, хитроумным итальянцем («хитрым фрязином»), изобретшим театральные машины для представления мистерии «Благовещение», очевидно, был известный итальянский зодчий и инженер Филиппо Брунеллески.Н. А. Казакова, исследовавшая текстологическую историю «Исхождения» и зарегистрировавшая 18 списков этого произведения, установила существование трех основных редакций памятника: полной (первоначальной) редакции, содержащей описание обеих мистерий («Благовещения» и «Вознесения», – напечатана Н. И. Прокофьевым), и двух усеченных редакций, каждая из которых представляет отдельное описание какой-либо одной из этих мистерий (редакция «Благовещение», – напечатана в ДРВ, А. Н. Поповым, и редакция «Вознесение», – напечатана А. X. Востоковым, Н. С. Тихонравовым).Живость описания западноевропейских театральных представлений неизменно на протяжении XIV–XVI вв. привлекала внимание читателей к «Исхождению». Списки его встречаются либо в составе циклов произведений, посвященных Флорентийской унии, либо в сборниках, объединенных темой описания «чужих земель». Вплоть до середины XVII в. «Исхождение» оставалось единственным памятником древнерусской литературы, повествующим о театральных представлениях.Изд.: ДРВ. 2-е изд. М., 1791, ч. 17, с. 178–185; Востоков. Описание, с. 338–339; Попов А. Историко-литературный обзор древнерусских полемических сочинений против латинян (XI–XV в.). М., 1875, с. 399–406; Тихонравов Н. С. Новый отрывок из путевых записок суздальского епископа Авраамия (1439) // Вестн. о-ва др.-рус. искусства при Моск. публ. музее. М., 1876, № 11–12 (отд. 3), с. 37–42 (то же: Тихонравов Н. С. Соч. Т. 1. Древнерусская литература. М., 1898, с. 275–281); Прокофьев Н. И. Русские хождения XII–XV вв. // Литература древней Руси и XVIII в. М., 1979 (Учен. зап. МГПИ, № 363), с. 205–208, 254–264.Лит.: Евгений [Болховитинов]. Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина греко-российской церкви. 2-еизд. СПб., 1827, т. 1, с. 4; Wessеlоfskу A. Italienische Misterien in einem russischen Reisebericht des XV. Jahrhunderts // Russische Revue: Monatsschrift für die Kunde Russlands. SPb., 1877, Bd 10, S. 425–444; Филарет. Обзор, с. 106; Морозов П. О. История русского театра. Т. 1. До половины XVIII столетия. СПб., 1889, с. 24–28; Делекторский Ф. И. Критико-библиографический обзор древнерусских сказаний о Флорентийской унии // ЖМНП. СПб., 1895, ч. 300, № 7 (июль), с. 132–138; Венгеров С. А. 1) Критико-биографический словарь русских писателей и ученых. СПб., 1896, вып. 1, с. 82–83; 2) Источники словаря русских писателей. СПб., 1900, т. 1, с. 12; Казакова Н. А. 1) «Исхождение» Авраамия Суздальского: (Списки и редакции) // ТОДРЛ. Л., 1979, т. 33, с. 55–66; 2) Западная Европа в русской письменности XV–XVI вв.: Из истории международных культурных связей России. Л., 1980, с. 55–63.

Н. Ф. Дробленкова

  • ВКонтакте

  • Facebook

  • Мой мир@mail.ru

  • Twitter

  • Одноклассники

  • Google+

См. также

  • См.: Апокрифы о Соломоне

  • «Деяния мучеников» - Название это в широком значении обозначает 3 группы памятников античной литературы, написанных в основном по-гречески

  • 1953, 108 мин., ч/б.жанр: комедия.реж. Иосиф Хейфиц, Надежда Кошеверова, опер. Вениамин Левитин, Сергей Иванов, худ. Семен Малкин, комп. Алексей Жив