Словарь личных имён в русской поэзии двадцатого века

  • (Т. М. Вечеслова) Т. В-ой Посв. Ахм946 (216.2)

  • (др. общесемитское божество плодородия, вод, войны) И ангельские голоса В душе свиваются послушной. Пади, Ваал! пади, Ваал! Расплавленною мед

  • (Рихард В. (1813-1883) – нем. композитор) (На мотив из Вагнера) Подзаг. АБ900 (I,349.2); Чиста-злата – нержавый, Чиста-серебра – Вагнер? – нырни! Невозвра

  • (В. Покровский) Искусств приличных хоровода Вадим Покровский не спугнет: Шутл. ОМ937 (362.3)

  • (прил. к Вадя (Вдовин)) Эта книга украдена Трошею в СХИ, И резинкою Вадиной Для Наташи она омоложена, Шутл. ОМ937 (364.1)

  • (Борис Арнольдович (?–1941) – драматург) Вакс ремонтнодышащий Шутл. ОМ930-е (437.5)

  • (Ольга Александровна (1903-1932?) – адресат стих. О. Э. Мандельштама; см. МИНЬОНА)

  • (в др.-греч. мифологии – одно из имен бога виноградарства, вина и веселья; см. тж БАХУС, ДИОНИС) Я поклонник бога Вакха, я отныне сам не свой. РП

  • В жаркой пляске вакханалий Позабудь свою любовь, АБ898 (I,373.2); Как всякий факт на всяком бланке, Так все дознанья хороши О вакханалиях изнанки

  • Опочий с вакханкой резвой, Пусть уснет ее тимпан, АБ898 (I,373.2); Покрывая жгучей лаской Стан вакханки молодой, Упивайся старой сказкой О любви,

  • И тирсоносцу глянул в очи Один вакхический экстаз, Дохнул навстречу шорох ночи, И дрогнул тирс в последний раз... АБ901 (I,480)

  • – Она (Ариадна) томилась лаской Вакховой. – Летейских маков жаждала... (рфм. к раковин) Цв923 (II,186.2)

  • (сокр.: Валерий – В. Я. Брюсов; см. тж ВАЛЕРИЙ) Подраж(ание) Вал. Брюсову Подзаг. АБ902 (I,512.3)

  • (В. А. Щеголева (Богуславская)) Валентина, звезда, мечтанье! Как поют твои соловьи... АБ910 (III,162.2)

  • (В. Я. Брюсов; см. тж ВАЛ.) Где был Валерий болен, Но так козой доволен Над розовым затоном, (подражание К. Д. Бальмонту) Шутл. Анн900-е (210.1); Пусть д

  • (аллюз. на В. А. Чудовского) Архистратиг вошел в иконостас... В ночной тиши запахло валерьяном. Архистратиг мне задает вопросы, К чему тебе ......

  • см. ХАН-ВАЛИ

  • (Григорий В. – воевода, участвовавший в убийстве Лжедмитрия I) Вдруг объята печалью: Отчизне и чужбине чужд, Валуева пищалью Убит мятежный м

  • (вар. к Ван Гог; Винсент Ван Гог (1853-1890) – голландский художник) Бывало – / сезон, / наш бог – Ван-Гог, / другой сезон – / Сезан. М925 (149)

  • (возм., назв. фирмы (по фамилии основателя)) Хорошо, когда в желтую кофту / душа от осмотров укутана! / Хорошо, / когда брошенный в зубы эшафоту, /

  • (возм., Франк В. – крупный банкир; в знач. нариц.) Мысль / сменяют слова, / а слова – / дела, / и, глядишь, / с небоскребов города, / раскачав, / в мост

  • (персонаж стих. В. В. Маяковского; см. тж ВАНЯ, ИВАН, МОЛЧАНОВ) Читаю: / «Скучает / Молчанов Иван». / Не скрою, Ванечка: / скушно и нам. Ирон. М927 (317)

  • (разг.; вар. к Иванович) «Товарищ Иван Ваныч ушли заседать – / объединение Тео и Гукона». РП Ирон. М922 (97); «Пришел товарищ Иван Ваныч?» – «На за

  • 1. (устар.; разг.; извозчик) И ванька, тумбу огибая, Напер на барыню – орет Уже по этому случаю АБ919 (III,309); 2. (разг.; в знач. нариц.) Там / ни единого

  • (герой фольклорного сюжета о любви княгини и ее ключника) ВАНЬКА-КЛЮЧНИК В ТЮРЬМЕ Загл. Анн900-е (71.1); Я живу на важных огородах. Ванька-ключник

  • (ласк.; персонаж стих.; см. НЕЗАБУДКИН) К нему слетались мертвецы из кладбищ И плотью одевали остов железный. «Ванюша, Цветочкин, то Незабудки

  • (разг.; персонаж поэмы А. А. Блока «Двенадцать»; см. тж ВАНЬКА) – Ванюшка сам теперь богат... – Был Ванька наш, а стал солдат! РП АБ918 (III,349)

  • 1. (В. Хайлов) везде / отрывки стихов и прозы, / фамилии / и адреса. / «Здесь были Соня и Ваня Хайлов. / Семейство ело и отдыхало». РП Ирон. М926 (264); 2.

  • (по евангельскому преданию, разбойник и злодей; иудеи требовали помилования Вараввы и казни Иисуса Христа (Мф. 27,16)) Чего одаривать по шаблон

  • (в сочет.: Варфоломеева (Варфоломеевская) ночь – массовая резня гугенотов католиками в ночь на 24 августа 1572 г. (в день св. Варфоломея)) Все в к

  • 1. (в назв.; храм Василия Блаженного в Москве (по имени св. юродивого XVI в.); см. тж ВАСЬКА) Все дымкой сказочной подернется, Подобно завиткам по

  • (Павел Николаевич (1910-1937) – рус. поэт) Павлу Васильеву Посв. ОМ930-е (356.3)

  • 1. (разг.; вар. к Васильевич; царь Иван В. Грозный; см. ИОАНН) Прыжками рысьими, Лисьими – к Покрову – Хвостами – не простыла чтоб Снедь, вольны

  • (Виктор Михайлович (1848-1926) – рус. художник) ГАМАЮН, ПТИЦА ВЕЩАЯ (Картина В. Васнецова) Подзаг. АБ899 (I,19)

  • 1. (разг.; в знач. нариц.) «Жизнь свою за други своя», Незатейливые парнишки – Ваньки, Васьки, Алешки, Гришки, Внуки, братики, сыновья! Ахм944 (201.1);

  • 1. (прил. к ВАСЬКА (нариц.)) Моя – Васькина – твоя – Власть товарищеская! Цв928,29-38 (III,158); 2. (прил. к Васька; возм., Василий Буслаев; см. тж БУСЛАЙ) О

  • (персонаж стих.) Петр Иванович Васюткин / бога / беспокоит много – / тыщу раз, / должно быть, / в сутки / упомянет / имя бога. Шутл.-ирон. М928 (347)

  • (персонаж стих.) – «Чего ж у нас искать-то? Боже мой?» – «А Вася-то зачем не сыщется домой?» – «Там к барину пришел за пачпортами дворник». – «

  • (Антуан В. (1684-1721) – франц. живописец) Как жизнь, как жемчужную шутку Ватто, Умеют обнять табакеркою. (об обывателях) П917 (I,166.1)

  • (вар. к (БАФИЛЛ); мальчик – персонаж стих. Горация) ФЛЕЙТА ВАФИЛЛА Загл. Куз907 (35); К рассказу С. Ауслендера «Флейта Вафилла» Подзаг. ib.; Флейта н

  • (возм., Вахушти (Багратиони) (1695-1784) – груз. историк, географ и лексикограф) Он (чабан) может наугад В любую даль зарыться, Он сам – восстанье д

  • (св. В. (ок. 907-935) – покровитель Чехии и ее столицы) Налетевший на град Вацлава (Прагу) – Так пожар пожирает траву... Цв939 (II,354.2)

  • (Вадик (Вадя) В. – сын хозяйки квартиры, где жил О. Э. Мандельштам; см. ВАДИН)

  • (Карл В. (1786-1826) – нем. композитор) Рассыпал Вебер утренний На флейте брызги рондо. Куз921 (270)

  • (в славянской мифологии – бог домашних животных) (Велес:) Брувуру ру-ру-ру! Пице цапе сэ сэ сэ! Бруву руру ру-ру-ру! РП Хл920-22 (473)

  • (прозвище Петра I; см. тж РАСПРОВЕЛИКИЙ) Стынет в грозном нетерпенье Конь Великого Петра. Ахм913 (72.1); Стоит император Петр Великий, / думает: / «

  • (Дмитрий Владимирович (1805-1827) – рус. поэт) Дайте Тютчеву стрекозу – Догадайтесь, почему! Веневитинову – розу. Ну, а перстень – никому. Шутл. О

  • (в др.-рим. мифологии – богиня красоты; назв. планеты) И мнилась мне Российская Венера, Тяжелою туникой повита, Бесстрастна в чистоте, нерадо

  • (прил. к ВЕНЕРА) В широкие закатные ворота Венерины, летите, голубки! Цв921 (II,62.2); Шелестом желтого шелка, Венерина аниса (медь – ей металл) вол

  • 1. (В. Ф. Комиссаржевская) Пускай хоть в небе – Вера с нами. Смотри сквозь тучи: там она – Развернутое ветром знамя, Обетованная весна. АБ910 (III,1

  • (Марон Публий В. (70-19 до н. э.) – рим. поэт; см. тж ВИРГИЛИЙ) РОДИНА ВЕРГИЛИЯ Загл. Куз921 (256); И под руку с Морозовым – Вергилием в аду, – Все вижу в

  • (Поль В. (1844-1896) – франц. поэт; см. тж ВЕРЛЭН) Не могу понять, не знаю... Это сон или Верлен?.. Я люблю иль умираю? Это чары или плен? Анн900-е (177.2); Пус

  • (прил. к ВЕРМЕЛЬ) И этот сноб, прославленный Барбей (д'Оревильи), Запечатлелся в Вермелевом скарбе И причинил ему немало он скорбей. Шутл. ОМ931

  • (Юлий Матвеевич (1900?-1943?) – зоолог, любитель литературы «ужасов») Есть на Большой Никитской некий дом – Зоологическая камарилья, К которой с

  • (ласк.; персонаж поэмы В. Хлебникова «Ночной обыск») – Я здесь, Оля! – Я здесь, Нина! – Я здесь, Верочка! – Мяу! – Вот смехота! РП Хл921 (317)

  • (герой романа В. Гете «Страдания юного Вертера»; тж о самом романе) Уже написан Вертер, А в наши дни и воздух пахнет смертью: Открыть окно что

  • (Юрий Никандрович (1878-1956) – рус. поэт, переводчик) Ю. Н. Верховскому Посв. Куз909 (126); Юрию Верховскому (При получении «Идиллий и элегий»)Посв. АБ

  • см. МИКУЛИЧ

  • (Флавий В. (9-79) – рим. император) И это станет для людей Как времена Веспасиана, А было это – только рана И муки облачко над ней. Ахм964 (226.2)

  • (Америго В. (1451-1512) – знаменитый мореплаватель, участвовавший в экспедициях к берегам Нового Света) Зовут Суэ князя Веспуччи, Разит он грозо

  • (назв.; «Смит и Вессон» – марка револьвера (по фамилиям создателей)) Вся разница: / зонтик в руке у рижан, / а у мексиканцев / «Смит и Вессон». (р

  • (ж.-д. тормоз (по имени изобретателя Джорджа Вестингауза)) Чугунный смерч уносится за Яузу, И осыпает просеки золой, И пилит лес сипеньем вест

  • (Мария В. – румынская баронесса, возлюбленная эрцгерцога Рудольфа, покончила с собой в 1889 г.; см. ВЕЧОРА)

  • (Татьяна Михайловна (1910-1991) – балерина; см. В-А)

  • см. ЖИД

  • (Мария В.; персонаж стих. В. Хлебникова; см. (ВЕЦЕРА)) МАРИЯ ВЕЧОРА Загл. Хл(909-12) (62); Как будто заснувший, лежит общий друг, И на пол стекают из кр

  • (В. Г. Вешнев (1881-1932) – лит. критик) Не говорят / о веревке / в журнале повешенного, / не изменить / шаблона прилежного. / Лежнев зарадуется – / «он

  • (Вяч. И. Иванов) Посв<ящается> В. И. Посв. Хл909-11 (185)

  • (Мишель Полина В.-Гарсиа (1821-1910) – франц. певица, близкий друг И. С. Тургенева) Туман – парикмахер, / он делает гениев – / загримировал / одного /

  • (Антонио В. (1678-1741) – итал. композитор) Не на листопадовом асфальте Будешь долго ждать. Мы с тобой в Адажио Вивальди Встретимся опять. Ахм963 (233

  • (прил. к ВИЙ) Наши глаза полны землею, Виевы веки с трудом подымаются, Куз922 (275); Я знаю, с места не сдвинуться От тяжести Виевых век. О, если бы

  • (вар. к (ВЕЛЬЗЕВУЛ); дьявол, сатана; см. ДЬЯВОЛ) Не чернец беседует с господом в затворе – Царь московский антихриста вызывает: «Ой, Виельзеву

  • см. КИЕВ-ВИЙ

  • см. ВИЛЛОН

  • см. ВИТЮША

  • (прил. к Виктория ((1837-1901) – англ. королева)) Восток еще лежал непознанным пространством И громыхал вдали, как грозный вражий стан, А с Запада

  • (Викул Елисеевич Морозов (1829-1894) – знаменитый купец-промышленник; в знач. нариц.) Но, фабрик по трактам настроив, Подымаются Саввы И зреют Вик

  • (в южнославянской мифологии – женский дух, прекрасная девушка) ВИЛА И ЛЕШИЙ Загл. Хл912 (222); Качая черной паутиной На землю падающих кос, Кача

  • 1. (В. Хьюз) Узкобедрый отрок, Бодрый хранитель, Может быть, Вилли Хьюз, Гонец крылатый, Флорентийский гость, Куз921 (259); 2. (персонаж стих. В. В. Ма

  • (прил. к ВИЛЛИ (персонаж стих. В. В. Маяковского)) И когда / вопрос этот / влезал в Вилли, / щетка / падала / из Виллиных рук. М925 (178)

  • (вар. к (ВИЙОН); Франсуа В. (1431 – после 1464) – франц. поэт) Рядом с готикой жил озоруючи И плевал на паучьи права Наглый школьник и ангел ворующи

  • 1. (В. II Гогенцоллерн (1859-1941) – германский император и прусский король (1888-1918)) А эти (большевики)? / От Вильгельма кресты да ленты. / В Берлине / в

  • (прил. к ВИЛЬГЕЛЬМ (император)) Вильгельмов сапог, / Николаева шпористей, / сотрет / Советской страны границы. М924 (500)

  • см. БОМ

  • 1. (вар. к (УИЛЬЯМ); У. Шекспир) Мы одни на рынке мира Без греха. Мы – из Вильяма Шекспира Два стиха. Цв913 (I,183.1); 2. (в назв.) на вывесках / золотом / «

  • (Николай Николаевич (1901-1986) – литературовед) Н. Н. Вильям-Вильмонту Посв. П927 (I,232)

  • (Елена Александровна (1899-1987) – близкий друг Б. Л. Пастернака в 1917 г.; см. Е. А. В.)

  • 1. (Калерия Арсеньевна, урожденная Розова (1874-1951)) К. А. Виноградовой Посв. Хл921 (158); 2. (Нина Корнилиевна – подруга отроческих лет М. И. Цветаевой

  • (Леонардо да В. (1452-1519) – великий итал. художник) Влево смотрю. / Рот разинул. / Обернулся к первому, и стало иначе: / для увидевшего вторую образ

  • (вар. к ВЕРГИЛИЙ) Голубок рокоты унылые, Жужжанье запоздалых пчельников, И проплывает тень Виргилия, Как белый облак вдалеке. Куз921 (256)

  • (св. В. (III в.)) И ждет умолкнувший амвон, Что пробудившихся Италий Завеет вещий аквилон, И строго ступят из икон Аполлинарий и Виталий. Куз920 (225

  • (ласк.; Велимир (Виктор) Хлебников) И кули с червонцами звезд наменять На окрик знакомый: «Я не одета, Витюша, не смотрите на меня!» Ласточки д

  • (нов.; см. ЦАРЬ-ДЕВИЦА (героиня одноим. поэмы М. И. Цветаевой)) «Ох ты, царь мой, Царь-Девица, Вихрь-Девица, Жар-Девица! Нету мне с тобою сладу, Не

  • (К. К. Вишневецкий (1564-1644) – муж Урсулы, сестры Марины Мнишек) (Урсула) быстрою иголкой, Проворной, быстрою и колкой, На шелке «Вишневецкий» им

  • (в индуизме – один из высших богов) Меня проносят <на> <слоно>вых Носилках – слон девицедымный. Меня все любят – Вишну новый, Сплетя но

  • (Абрам Генрихович (1895-1943) – владелец изд-ва «Геликон» в 20-е гг. в Берлине, друг М. И. Цветаевой; см. ГЕЛИКОН)

  • 1. (сокр.: Владимир – В. С. Соловьев) И тяжкий сон житейского сознанья Ты отряхнешь, тоскуя и любя. Вл. Соловьев Эпгрф. АБ901 (I,94); ...и поздно желат

  • (разг.; вар. к ВЛАДИМИР (В. В. Маяковский)) (кухарка) идет, / кряхтя и харкая. / Моченым яблоком она. / Морщинят мысли лоб ее. / – Кого? / Владим Влади

  • 1. (св. В. – В. I (?-1015) – киевский князь; ввел христианство на Руси) Туда, где дух отчизны вымер И где неверия пустыня, Идите грозно, как Владимир

  • см. ВЛАДИМЫЧ