Словарь русского языка восемнадцатого века » Что такое «Бибанов Григорий Матвеевич»?

Значение слова, определение и толкование термина

Бибанов Григорий Матвеевич

Bibanov Grigory Matveyevich

Бибанов Григорий Матвеевич [1763 – после 1809, Митава (?)]. Происходил из дворянской семьи. Учился в Унив. гимназии «на собственном содержании» (с 25 янв. 1780), с 17 дек. 1784 – студент университета на «студентском содержании» (Моск. вед., 1781, 2 окт., № 79; 1785, 19 июля, № 58, Приб.). С 1786 одновременно курировал казеннокоштных учеников гимназии. 15 янв. 1788 определился в лейб-гвардии Конный полк; 1 янв. 1789 выпущен армейским подпоручиком и поступил на службу в Экспедицию по горным заводам при Гос. ассигн. банке. Затем перешел в почтовое ведомство: почтмейстер Кронштадтской почтовой конторы (27 сент. 1792), губернский почтмейстер в Курляндии (21 авг. 1803). В 1809 уволился со службы в связи с болезнью (формуляр 1808 г. – ЦГИА, ф. 1289, оп. 19, № 14, л. 30–32).В университете Б. занимался литературной работой и перевел с нем. «восточную» повесть «Апсалим», напечатанную Типогр. комп. (1788; посв. кн. Д. Е. Цицианову; автор неизв.; к 1794 на складе хранилось более тысячи экз. изд.). Повесть представляет собой развлекательную историю о герое, освобождающем красавицу из заколдованного замка при участии непременных фей, волшебниц и кабалистов. Книга переведена легким стилем; стихотворные вставки переданы рус. стихами. Можно предположить, что неуспех первой книги отвратил Б. от дальнейших литературных занятий.Лит.: Пенчко. Документы, т. 3 (1963).

М. П. Лепехин, В. И. Юдичева

  • ВКонтакте

  • Facebook

  • Мой мир@mail.ru

  • Twitter

  • Одноклассники

  • Google+

См. также

  • О'Кейси        О’КЕЙСИ Шон (Sean O’Casey) — современный ирландский драматург. Р. в семье рабочего в Дублине. До 12 лет оставался неграмотным. Был

  • Редулеску       РЕДУЛЕСКУ, собственно Элиаде Редулеску (Jon Heliade Rădulescu, 1802—1872) — румынский писатель, филолог. Издавал газету «Румынский кур

  • атрибуты психиатрической клиники:ஐ "Но все это, рассказанное языком возвышенной популяризации, вы найдете в какой-нибудь книге, и я неумел