Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению » Что такое «аллюзия»?

Значение слова, определение и толкование термина

аллюзия

allyuziya

(от лат. allusio — намек) — стилистическая фигура, одна из форм иносказания; употребление какого-либо слова, фразы, цитаты в качестве намека на общеизвестный литературный, бытовой или общественно-политический факт ("слава Герострата").

Рубрика: язык. Изобразительно-выразительные средства

Род: фигуры речи

Прочие ассоциативные связи: аллегория, реминисценция, эзопов язык

Пример:

"Но вреден север для меня" (А.С. Пушкин. "Евгений Онегин"). Намек Пушкина на свою ссылку, замаскированный бытовым тоном разговора о здоровье.

"Такого отечества / такой дым / разве уж настолько приятен?" (В. Маяковский. "Хорошо!"). Перекличка с репликой Чацкого, героя комедии А. Грибоедова "Горе от ума": "И дым отечества нам сладок и приятен", в свою очередь восходящей к строкам Г. Державина:

Мила нам добра весть о нашей стороне;

Отечества и дым нам сладок и приятен...

а также к латинской пословице "И дым отечества сладок".

"Аллюзии часто носят политический характер, когда при помощи намека указывается на то, что по цензурным условиям нельзя высказать прямо... Большую роль играют аллюзии в исторических романах и драмах, когда изображаемая историческая ситуация соотносится с ситуацией современной" (Энциклопедический словарь юного литературоведа).

  • ВКонтакте

  • Facebook

  • Мой мир@mail.ru

  • Twitter

  • Одноклассники

  • Google+

аллюзия в других словарях

  • Аллюзия        АЛЛЮЗИЯ (намек) — риторическая фигура, заключающаяся в ссылке на историческое событие или литературное произведение, к-рые

  • - (от фр. allusion - намек) - художественный прием: сознательный авторский намек на общеизвестный литературный или исторический факт, а также изв

См. также

  • ТОНИО КРЁГЕР (нем.Топю Kreuger) - герой новеллы Т.Манна «Тонио Крегер» (1903). Писатель, названный метко и зло одним из персонажей «бюргером, забред

  • (разг.; ласк.; см. СЕРГЕЙ (Есенин)) "Ну что же! Вставай, Сергуша! Еще и заря не текла, Старуха за милую душу Оладьев тебе напекла. <...>" РП Ес925 (III